Conferencia online "El manga, el anime, y su traducción" a cargo del especialista en manga, anime y cultura pop japonesa Marc Bernabé, quien nos hablará del fenómeno manga en el mundo y su traducción, basándose en su dilatada experiencia como traductor y autor de numerosas obras sobre el tema.
El fenómeno manga en el mundo Desde que Dragon Ball y Sailor Moon, entre otras obras, se convirtieron en éxitos globales (que fueron precedidos por Astroboy, Mazinger Z, Candy Candy y otras obras igualmente icónicas), el cómic japonés se ha ido extendiendo en el mundo hasta el punto de que, hoy en día, resulta un entretenimiento más para personas de todas las nacionalidades. A lo largo de esta conferencia aprenderemos cómo es exactamente la –enorme– dimensión del manga en Japón y veremos cómo ha ido expandiéndose por el mundo. La traducción de manga Es un hecho que cada vez más manga se publica fuera de Japón, y en el caso del idioma español contamos actualmente con publicación de cómic japonés oficial en España, Argentina y México. Pero ¿cómo es el proceso de traducción de un manga? ¿Qué aspectos hay que tener en cuenta a la hora de trasladar no solo palabras, sino también conceptos y costumbres de una cultura que, en principio, nos es tan ajena?